Intervija: Moussa Diallo stāsta par mūziku un bērnu projektiem

Viņš ir novirzījis savu uzmanību uz jaunāku auditoriju, īpaši bērniem. Divdesmit pirmā gadsimta sākumā šīs pārmaiņas izraisīja daudzu bērnu stāstu rakstīšanu un publicēšanu, kā arī mūzikas kompozīciju animācijas filmām. Viens ievērojams projekts, ko producējis franču animācijas filmu producents Luc Perez, ir nosaukts Miniyamba – staigājošs blūzs. Moses arī komponēja mūziku režisora ​​Jannika Hastrupa jaunākajai dāņu filmai bērniem Cirkeline, Coco un Vilde Næsehorn (Cirkeline, Coco and the Wild Rhino).

Viņa bērnu grāmatas, kas izdotas dāņu, angļu un franču valodā, ietver tādus nosaukumus kā Der Var En Gang, Once Upon a Time in Mali, Mysteriet Om Himlens Barn un De Tre Brødre.

Būdams valdzinošs bērnu stāstnieks, Diallo raksta un komponē dziesmas savām publikācijām, kā arī izpilda tās mūzikas, deju un leļļu izrādēs savās bērnu turnejās gan Dānijā, gan ārzemēs.

Diallo uzauga Bamako, pirms pārcēlās uz Dāniju kā jauns basģitārists 18 gadu vecumā. Viņa svingojošais basģitāra stils drīz piesaistīja dāņu populārāko aktieru uzmanību, kas viņu piesaistīja savā pulkā. Diallo ir izcēlies kā viens no valsts aktīvākajiem ģitāristiem pop, roka un fanka žanros. Astoņdesmitajos un deviņdesmitajos gados Moussa Diallo kļuva pazīstama kā ļoti svārstīga, muzikāli simpātiska raidorganizācija tādu pionieru dāņu dziesmu autoru kā Anne Lynette, Sanne Salomonsen, Lise Sørensen, Honey Boyle un Anisset Koppel kompānijā.

Gan studijā, gan turnejā viņš sniedza spēcīgu, šūpojošu rievu un vienmēr uzstājās ar lielu enerģiju un personisku šarmu, attīstot retu spēju iepludināt savu personību basa izteiksmēs. Vēlāk viņš sāka komponēt pats savu mūziku un uzstāties dažādos citos kontekstos, tostarp populāros bērnu koncertos.

Mūzika Āfrikā runāja ar Moussa Diallo par paradigmas maiņu, ko viņš ir radījis un kā viņš audzina bērnu radošumu visā pasaulē.

READ  Warner Bros. Discovery atklāj vadošās komandas Tuvajos Austrumos, Ziemeļāfrikā, EMEA un Eiropā

Mūzika Āfrikā: Es spēlēju un koncertēju ar visiem šiem lielajiem Dānijas aktiem un nopelnīju labu naudu. Kurā brīdī jūs nolēmāt pievērst uzmanību jaunākai auditorijai?

Moussa Diallo: Jā, tā ir taisnība. Es labi nopelnīju, bet kādā brīdī mūzika sāka šķist kā darbs. Mana radošā puse netika stimulēta, un es zaudēju entuziasmu. Atrašanās tūres autobusos un lielajās skatuvēs ir kļuvusi mazāk apmierinoša. Es gribēju vairāk neatkarības un brīvības no ierakstu kompāniju un veicinātāju ierobežojumiem. Tāpēc es pieņēmu lēmumu izveidot savu ierakstu izdevniecību un kontrolēt savu likteni.

Vai esat sasniedzis šo mērķi?

Apmēram pēdējos 20 gadus esmu uzturējis sevi, rezervējis savas tūres, ceļoju un izdodu savus ierakstus. Es izbaudu brīvību veidot savu likteni.

Parunāsim par grāmatām, kuras esat sarakstījis un publicējis. Cik to līdz šim ir?

Līdz šim esmu uzrakstījis un izdevis divas bērnu grāmatas un 10 Āfrikas īso stāstu bukletus. Pirmā grāmata Der Var En Gang (Reiz bija) ir tulkota angļu un franču valodā.

Pastāstiet mums par procesu.

Es uzrakstīju savu pirmo bērnu grāmatu Der Var En Gang 2003. gadā un producēju mūziku, kas pavada stāstus. Es sazinājos ar dažiem Dānijas izdevējiem, kuri man teica, ka bērnu grāmatu tirgus ir piesātināts un grūti iekļūt. Tāpēc es nolēmu pieņemt lietas savās rokās. Grāmatu izdevu pats un paralēli izdevu ar stāstiem saistītu dziesmu CD. Par laimi, tas bija tūlītējs panākums un ieguva impulsu, pateicoties sadarbībai ar Levende Musik i Skolen (Dzīvā mūzika skolās), lielāko organizāciju Dānijā, kas piesaista māksliniekus dzīvās mūzikas izpildīšanai skolās. Viņi izmantoja manu grāmatu kā mācību materiālu un rezervēja mani koncertiem skolās un bibliotēkās visā valstī.

READ  Velsa turpina spēcīgo kvalifikācijas turnīra sākumu ar uzvaru pār Latviju

Pēc mūsu pirmās turnejas panākumiem Dānijā Levende Musik i Skolen ieteica manu grupu un es viņu kolēģim Norvēģijā Rikskonsertenē, ļaujot mums uzstāties Norvēģijas skolās četrus gadus pēc kārtas. Kad tas mani iedrošināja, es nolēmu tulkot grāmatas franču un angļu valodā. Lai gan angļu valodas versija izraisīja Apvienotās Karalistes veicinātāja interesi, koncepcija nekad netika īstenota.

Tomēr franču versija piesaistīja izplatītāja uzmanību Francijā. Lai gan viņš tur neguva finansiālus panākumus, grāmatai un dzīvajām izrādēm bija milzīga ietekme Skandināvijā.

Bērnu komentāri man iemācīja, ka viņi dod priekšroku brošūrām, nevis grāmatām, jo ​​tās ir vieglāk nēsāt skolas somā. Tieši pirms pandēmijas es izlaidu 10 mazus Āfrikas fotostāstus. Saņēmām arī priekšlikumus uzvest bērnu izrādes, kā arī ģimenes koncertus Indonēzijā, Zanzibārā, Latvijā, Zviedrijā un Ķīnā.

Jūs esat iesaistījies arī animācijas filmās, un jums ir bijis piedāvājums apceļot Ķīnu. Vai varat pastāstīt vairāk par to?

Kā jau minēts iepriekš, man bija iespēja sacerēt partitūru priekš Apļa līnija Filma 2019. gadā. Mūsu pirmās skolas tūres laikā Dānijā, kurā tika demonstrēta filmu mūzika, manai grupai bija iespēja uzstāties YAMA Awards balvu pasniegšanas ceremonijā, kas tajā gadā notika Dānijā ar aktieriem no dažādām valstīm. Pēc mūsu uzstāšanās ar mums sazinājās divi ķīnieši, kuri bija Dānijā sadarbības ietvaros ar Levende Musik i Skolen. Viņi izrādīja lielu interesi par tēmu Apļa līnija projektu, un es nekavējoties ierosināju uzaicināt savu grupu doties turnejā uz lielākajām Ķīnas pilsētām, tostarp Honkongu, Pekinu un Šanhaju. Noslēdzām līgumu, bet diemžēl 2020. gada jūnijā paredzētā turneja tika atcelta koronavīrusa (COVID-19) uzliesmojuma dēļ.

Tā kā robeža ar Ķīnu bija slēgta visu epidēmijas laiku, es ierosināju saviem ķīniešu draugiem sadarbībā ar Karalisko Dānijas kultūras centru Ķīnā pārtulkot dziesmu tekstus ķīniešu valodā un tā vietā likt tūri jauniem ķīniešu māksliniekiem. Viņi ļoti uztvēra šo ideju, es uzrakstīju viņiem stāstu un sniedzu viņiem tiešsaistes apmācību, kamēr viņi mēģināja izrādi. Koncertus atzinīgi novērtēja Ķīnas publika, un es joprojām ceru, ka mūsu sadarbība turpināsies arī turpmāk.

READ  Kāpēc Dembe filmas “Kunettes” beigās atvilka Reddingtonu?

Raugoties nākotnē, kādi ir jūsu nākotnes plāni?

Šogad es un mana grupa, kurā ir Gambijas sitaminstrumentālists Sal Dibba un dāņu ģitārists Prebens Karlsens, apceļojām Latviju un Lietuvu Baltijas reģionā. Mūs uzaicināja arī septembrī uzstāties WOMAD festivālā Dienvidāfrikā, bet diemžēl mūsu vizīte ir pārcelta. Mums ir pilns koncertu grafiks skolās un bibliotēkās Dānijā rudens semestrī.

Novembra beigās es došos uz Mali, lai sagatavotos festivālam Spot on Mali. Šis festivāls ir pastāvīgs pasākums, kurā mēs izpētām talantus un grupas un iepazīstinām tos ar starptautisko tirgu. 2024. gada janvārī svinēsim tās desmito gadadienu. Festivāls notiek sadarbībā starp Dānijas Karalisko konservatoriju Orhūsā, vietējiem Mali veicinātājiem un CAMM, saņemot atbalstu no Dānijas vēstniecības Bamako.

https://www.youtube.com/watch?v=f0w7btFT4VI

Prunella Bishop

"Radītājs. Kafijas cienītājs. Interneta cienītājs. Organizators. Popkultūras geek. TV ventilators. Lepns foodaholic."

Atbildēt

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti kā *

Back to top