Jaunie noteikumi paredz, ka bankomātos klientu ekrāna saskarnei jābūt latviešu valodā, savukārt papildu valodu iespējas būs pieejamas tikai starp ES un OECD dalībvalstu un kandidātvalstu oficiālajām valodām. Līdz ar to bankomāts nebūs krievu valodā, jo tas neatbilst nevienam no augstākminētajiem kritērijiem.
Bankomāti Latvijā un citās Baltijas valstīs lietotājiem parasti piedāvā iespējas latviešu (vai igauņu vai lietuviešu), angļu un krievu valodā ar dažām papildu valodām.
Izmaiņas stāsies spēkā 2025. gada 30. janvārī, lai bankām būtu laiks veikt nepieciešamās tehnoloģiskās un vadības izmaiņas.
Par to, kad un kur ir lietderīgi lietot krievu valodu Latvijā, ņemot vērā vēsturisko kontekstu un pašreizējos Krievijas valdības un militārpersonu noziegumus Ukrainā, notiek diskusijas. Latviešu valoda ir vienīgā valsts valoda un valoda, kurā jāveic visas oficiālās lietas. Taču krievu valodu tūristi Rīgas ielās un tādās pilsētās kā Daugavpils dzirdēs biežāk un dzirdēs daudz vairāk nekā latviešu valodu.
19. septembrī Latvijas radio aktualitāšu raidījumā “Krastpunktā” valodnieks un tulks Jānis Vadons uzsvēra, ka, lai gan krievu valoda, tāpat kā citas valodas, spēj skaisti, bagātīgi un eleganti izpausties, Latvijā tā vēsturiski ir bijusi saistīta ar represijām, un, piemēram, krievu valodai. un pateicoties pasākumiem Pašreizējā Putina režīma situācija atkal tiek saistīta ar agresiju un represijām.
Vadons arī atzīmēja, ka debates par Krievijas statusu Latvijā aizsākās gadu desmitiem pirms kara Ukrainā.
“Kad mēs runājam par krievu valodas lomu, nozīmi vai vietu Latvijas sabiedrībā, valodu lietojumu un tā tālāk, tad patiesībā, manuprāt, viena no galvenajām problēmām ir tā, ka mēs neesam tikuši galā ar pati problēma, piemēram, vai mums, pat tiem, kuri iesaistās diskusijās par šiem jautājumiem, ir skaidra izpratne par to, kāpēc tā ir problēma no šīs problēmas? ieteikt.
“Ja mēs nesaprotam problēmu, un es ļoti šaubos, ka mēs to saprotam, mēs diez vai radīsim labus, efektīvus risinājumus.”
“Krievu valodas konteksts Latvijā ir ļoti specifisks, daudzējādā ziņā īpašs, krievu valoda bija represiju un pakļaušanas iemiesojums – Krievija iemiesoja masīvus un agresīvus viļņus. latviešu valodas un latviskās identitātes apspiešanu, Tas tika panākts rusifikācijas procesā deviņpadsmitā gadsimta beigās un Brežņeva valdīšanas pēdējā posmā, un tie visi ir ar valodu saistīti fakti.
“Tagad ir kļuvis skaidrs, ka krievu valoda atkal iemieso agresiju un masveida vardarbības aktus. Citādi, kā vēlaties, krievu valoda un krievu valoda šobrīd tiek asociētas ar notiekošajām šausmām. [in Ukraine]Tas ir saistīts ar krievu dvēseli, kas nesaprata savu pagātni. Viņa ceļo pa pasauli ar attieksmi “mēs esam parādā, mēs esam apspiesti, mēs darām, kā gribam”.
“Runājot par krievu valodas lomu un vietu, ir jābūt ļoti skaidram, kas ir problēma un ko mēs gribam sasniegt, un kādu Latviju mēs vēlamies izveidot, būvēt un uzturēt lingvistiskās ainavas ziņā Un tikai tad [can we] “Mums ir jāizveido skaidri un stingri spēles noteikumi un jārīkojas saskaņā ar tiem,” ieteica Fadons.
Jaunie likumi padarīs nelegālus darba sludinājumos, kas prasīs pretendentiem runāt krievu valodā (un citās valodās), izņemot īpašus gadījumus, kad var skaidri pierādīt nepieciešamību. Piemēram, no veikala darbiniekiem nevar prasīt krievu valodu, lai sazinātos ar krievvalodīgajiem klientiem. Tā vietā klientiem būs jāsazinās valsts valodā.
Izvēlieties tekstu un nospiediet Ctrl+Enter Nosūtiet redaktoram ieteikto labojumu
Izvēlieties tekstu un nospiediet Ziņot par kļūdu Nosūtiet redaktoram ieteikto labojumu