Latvijas strādniece laimē 10 000 sterliņu mārciņu pēc apgalvojuma, ka viņas prasība runāt angliski ir bijusi rasistiska | Apvienotā Karaliste | Jaunumi

Albīna Sokolova tika disciplinēta, jo atzina, ka uzkodu un augļu ražošanas uzņēmumā Humdinger Limited citiem Austrumeiropas darbiniekiem runā savā dzimtajā valodā. Viņas priekšnieki uzņēmumā Hull brīdināja, ka viņai nevajadzētu lietot savu dzimto valodu, un viņai ar kolēģiem ir jārunā angliski, kaut arī viņa nepārvalda šo valodu.

Sokolova, kura ir latviete, bet uzskata krievu valodu par dzimto valodu, “paļāvās uz meitu”, lai tulkotu mājās, bet tikšanās laikā ar priekšniekiem atteicās no tulka.

Sokolova nosūtīja uzņēmumu Humdinger Limited darba tiesai, kas izskatīja šo lietu 2021. gada jūnijā pēc atlaišanas pagājušajā gadā un apgalvoja, ka viņas lūgums runāt angliski ir rases diskriminācijas veids.

Tiesā Hullā tika uzklausīts, ka Sokolova kundze vairāk nekā desmit gadus ir strādājusi uzņēmumā Humdinger Limited pie uzkodām, augļiem un riekstiem.

Viņa sāka strādāt par ražošanas strādnieku uzņēmuma rūpnīcā Hullā 2010. gadā, neilgi pēc pārcelšanās uz Lielbritāniju.

Gadā uzņēmums ieviesa jaunu “valodas politiku”, kurā teikts, ka “darba vietā ir jārunā angļu valodā”, un darbinieki var runāt citā valodā tikai “atpūtas un pusdienu pārtraukumos”.

Atgādinājumā darbiniekiem tika paskaidrota “kopīga valoda”, kas “veicinātu efektīvu komunikāciju darba vietā visā uzņēmumā”.

Hula tiesa dzirdēja, ka Sokolova kundze apsprieda politiku tikšanās laikā ar priekšniekiem 2017. gada februārī pēc tam, kad no uzrauga bija izsniegusi “satraucošu vēstuli”, kurā viņa “lūdza uzlabojumus” angļu valodā.

Pēc divarpus gadiem Sokolova kundze pieprasīja atvaļinājumu “zobārsta vizītei” Latvijā, kas tika atteikts, jo viņa bija “izsmēlusi atvaļinājumu” un “nevarēja izmantot bezalgas atvaļinājumu”.

LASĪT VAIRĀK: Nikola Stērdžena izdara sitienu, jo skoti saka nē neatkarībai

Turpmākajās disciplinārajās sanāksmēs un sūdzībās viņa neatkārtoja lūgumu, bet dažreiz viņu pavadīja kolēģis, kura angļu valoda nebija “līdzvērtīga”.

READ  Polija vada un turpinās vadīt IKT tirgus jaunietekmes Eiropā

Pēc tam Sokolova iesniedza vairākas sūdzības saviem darba devējiem, taču tulks netika “piedāvāts” līdz sanāksmēm, kas notika īsi pirms viņas atlaišanas 2020.

Viņa ir arī sodīta, jo ar kolēģiem ārvalstu darbiniekiem runā savā dzimtajā valodā – lai gan pēdējā laikā nav bijušas sūdzības, kas to norādītu, tiesa uzklausīja.

Tiesai teica:[Mrs Sokolova] Ir ierosināts, ka tad, ja tuvumā nav angļu strādnieku, nevar iebilst pret citu valodu runāšanu.

Neizmantojot to pašu lingua franca, pārejot no vienas valodas uz otru, pastāv risks, ka neparedzēti darbības pārtraukumi kļūs par ikdienu.

Pēc vairāku dienu uzklausīšanas jūnijā 5. augusta spriedums lēma Sokolovai par labu izmantot “tikai angļu valodu” disciplinārajās sanāksmēs un pārsūdzēt kā “nepamatotu”.

Tiesa atzina, ka ir “saprātīgi nepieciešams”, lai valodas politika tiktu īstenota rūpnīcas stāvā, taču nosprieda, ka sūdzību un disciplināro sanāksmju īstenošanai nepieciešama “pilnīga un rūpīga” komunikācija.

Nodarbinātības tiesnesis Deivids Džounss sacīja: “Šī lieta parādīja procesuāli kļūdainu disciplināro pasākumu izmantošanu un bija negodīgi vērsta pret darbinieku, kurš iesniedza sūdzību.

“Šīs darbības neietilpst saprātīgā un pieņemamā atbilžu diapazonā.

Šo iemeslu dēļ mēs uzskatām, ka atlaišana bija negodīga. ”

Angelica Johnson

"Tīmekļa praktizētājs. Sašutinoši pazemīgs ēdiena entuziasts. Lepns twitter advokāts. Pētnieks."

Atbildēt

Jūsu e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti kā *

Back to top